Dovevo battermi in duello per difendere il tuo onore.
I was going to fight a duel to defend your honor.
Ecco come ti trattano... quando, tutto tranquillo, vuoi difendere il tuo buon nome.
... whenyoucomeniceandeasy-like to defend your good name.
Stan, non hai bisogno di difendere il tuo lavoro.
Stan, you don't have to defend your work.
Volevo difendere il tuo onore, bambina.
Darling, I have to defend your honour.
quando ti metti a difendere il tuo lato femminile, sembri ancora di piu' una donna.
When you're defensive about your feminine side, it makes you more girly.
Credevo davvero di difendere il tuo onore e non mi ritiro mai da un combattimento.
I actually thought I was defending your honor And I never back down from a fight
quindi mi stai chiedendo di difendere il tuo onore davanti a Kelly?
So you're asking me to defend your honor against Kelly?
Pensavi di poter difendere il tuo ragazzo da me e che io avrei compreso?
you thought that you'd defend youriboyfend to me, and I'd just take it?
Cosa, nessun punto per cercare di difendere il tuo onore, non importa quanto mal studiata e dilettantesca sia stata l'attuazione?
What, no points for attempting to defend your honour, no matter how ill-conceived or amateurish the execution?
Blitz del computer per tre volte in questo gioco per difendere il tuo Snow Fort e vincere la partita.
Blitz the Computer three times in this game to defend your Snow Fort and win the game.
Devi difendere il tuo regno e tu sei il soldato per questo lavoro.
You need to defend your kingdom and you are the soldier for this job.
Considero un grande onore, sire, difendere il tuo regno e la nostra terra natia.
I would regard it a great honor, sire, to defend our kingdom and our homeland.
Deve essere stancante difendere il tuo fratellino da se stesso.
Must be exhausting, protecting little brother from himself.
Combatti per difendere il tuo Branco come se fosse la tua famiglia.
You fight to defend your Pack as though they are your family.
Tuttavia, se in un sogno sei spaventato da un grosso cane, forse in realtà, dovrai lottare con l'ambiente, difendere il tuo punto di vista.
However, if in a dream you were frightened by a big dog, perhaps in reality, you will have to struggle with the environment, defend your point of view.
Ma siamo noi ad averti chiesto di fare cio' che deve essere fatto per difendere il tuo paese.
But we're the ones who have asked you to do what must be done for your country.
Ah, sì, scusa tanto se ero occupato a difendere il tuo onore.
Oh... I'm sorry that I was busy, uh, defending your honor.
Ok, allora l'ha scoperto tuo fratello e ha cercato di difendere il tuo onore.
Okay, your brother found out, defended your honor.
Volevo difendere il tuo buon nome... e quello della nostra famiglia.
I wanted to clear your name -- ourname. And you can say
Toby che affronta Collins a muso duro per difendere il tuo onore...
Toby going after Collins to protect your honor?
Ovvio che devi difendere il tuo castello, ma hai anche bisogno del...
Sure. Yes, you gotta defend your castle, but you also gotta.
È necessario difendere il tuo pianeta e distruggere il nemico.
You must defend your planet and destroy the enemy.
Deve difendere il tuo villaggio in 30 livelli da zombie invasori.
You must defend your village in 30 levels from the invading zombies.
Vedere come è possibile difendere il tuo gioiello.
See how you can defend your gem.
Usare discorsi intellettuali per difendere il tuo comportamento.
Use intellectual argument to defend your behavior.
Assicurati che, quando i tuoi figli ti chiederanno cosa hai fatto.. cos'hai fatto per difendere il tuo paese... ad essi potrai dare una risposta decente.
just be sure that when your children ask you what you did... what you did in defense of the realm, that you're able to give them a worthy answer.
Se tu sapessi che solo uno dei due mondi sopravviverebbe, e se dipendesse da te, solo da te, difendere il tuo lato... non avresti scelta, giusto?
If you knew that only... One of our worlds could survive And if it was up to you, and you alone,
Stavo per dire che sei molto sotto pressione perche' devi difendere il tuo titolo.
I was gonna say under a lot of pressure to defend your title.
Se stai solo cercando di difendere il tuo caso allora dovresti sapere che il tuo ragionamento e' scorretto.
Well, if you're just trying to plead your case, then you should know that your argument is flawed.
Non e' il tuo avvocato, Ricky, e' l'avvocato del tuo capo, ed e' qui per difendere il tuo capo.
He's not your lawyer, Ricky. He's your boss's lawyer.
Avevi l'obbligo morale di difendere il tuo cliente, non sono certo io a dovertelo dire.
You had a legal obligation to defend your client and I don't need to tell you that.
Smettila di difendere il tuo ragazzo, e osserva anche i tuoi, di fallimenti.
Turn effort from defending your boy, and look upon your own failings.
Arthur, sei già stato convocato al Congresso numerose volte per difendere il tuo operato, - ma non ti ho mai visto così nervoso.
Arthur, you've been called to the Hill before, numerous times, to defend your actions, and I've never seen you rattled like this.
Se decidi che hai bisogno di difendere il tuo punto di vista, nel prossimo futuro non dovresti affidarti alla comprensione e al supporto in materia da parte delle autorità.
If you decide that you need to defend your point of view, in the near future you should not rely on understanding and support in this matter from the authorities.
Sarai in grado di difendere il tuo regno?
Will you be able to defend your kingdom?
Fino a che punto si va a difendere il tuo onore?
How far would you go to defend your honor?
Preparatevi per un viaggio epico per difendere il tuo regno contro orde di orchi, troll, maghi malvagi e altri demoni cattivi utilizzando un vasto arsenale di torri e incantesimi al tuo comando!
Get ready for an epic journey to defend your kingdom against hordes of orcs, trolls, evil wizards and other nasty fiends using a vast arsenal of towers and spells at your command!
È necessario agire rapidamente per creare e distribuire strutture colossali per lanciare attacchi e difendere il tuo quartiere.
You must act quickly to build and deploy colossal structures to launch attacks and defend your neighborhood.
Deve difendere il tuo villaggio e le persone con advanced anti-apparecchiature di guerra contro le ondate di nemici!
You must defend your village and people with advanced anti war equipment against the waves of enemies!
Può anche difendere il tuo diritto alla privacy, distruggendo i file e le cartelle scelte in modo tale che non verranno mai recuperati.
It can also defend your right to privacy by shredding the files and folders you choose in such a way that they won't ever be recovered.
Piazza le torri, gli arcieri, e tutto ciò che può servire per difendere il tuo Regno.
Place towers, archers and everything else to defend your Kingdom.
Ecco 5 semplici modi per difendere il tuo pezzo di tecnologia preferito (e te stesso).
Here are 5 easy ways to defend your favorite piece of tech (and yourself).
Comanda il tuo asteroide per difendere il tuo posto nell'universo.
Command your asteroid to defend your place in the universe.
Se tra i segni sopra descritti di despotichai imparato il tuo marito, comincia a difendere il tuo diritto alla libertà individuale.
If among the above-described signs of despoticyou have learned your husband, start defending your right to individual freedom.
2.7382090091705s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?